Kostenreduzierung
Ersetze teure lokale Mitarbeiter durch effiziente globale Virtuelle Assistants und senke damit deine Personalkosten um bis zu 65 %.
Vollständige Abdeckung
Decke alle Zeitzonen mit einem globalen Team ab. 24/7-Chat-Abdeckung ermöglicht höhere Umsätze und bessere Kundenbindung
Erhöhte Rentabilität
Liefer bessere Ergebnisse und Leistung für deine Creator und steigere den Gewinn deiner Agentur - selbst bei sinkenden Margen.

1. Installiere die Chrome-Erweiterung
Füge TxtMate in wenigen Sekunden zu deinem Browser hinzu. Keine komplizierte Einrichtung oder Schulung erforderlich – Dein Team ist sofort bereit zu übersetzen.

2. Konfiguriere dein Setup
Füge deinen Creator hinzu. Wähle den Ton und die Nachbearbeitung, die zu deinem Stil passen. TxtMate passt sich an deinen Workflow an, damit jeder Chat natürlich und markenkonform klingt.

3. Überwachen & Skalieren
Lass TxtMate die Übersetzungen übernehmen, während Du dich auf das Wachstum konzentrierst. Erschließe neue Märkte, decke mehr Zeitzonen ab und halte die Qualität konstant, während dein Chat-Volumen wächst.
OnlyFans
Maloum
4Based
Fansly
Fanvue
Bestfans
CreatorHero
Infloww (Closed - Beta)
Chrome
Dolphin Anty
Multilogin
Gologin
MYM
JustForFans
Fanblast



Translate ...
Live-Chat-Integration
Übersetze Chats sofort, kein kopieren und einfügen erforderlich. Funktioniert direkt im CRM oder auf der Chat-Plattform.
Den Kontext analysieren ..
Übersetzen
Kontextabhängige Übersetzungen
Der präziseste, speziell auf Creator Platform ausgerichtete Übersetzer auf dem Markt – entwickelt, um Tonfall, Slang und Dynamik in Creator zu Fan Gesprächen vollständig zu verstehen und den gesamten Chatverlauf kontextgenau zu übersetzen.
Schlaues Wörter-Glossar
Input → Translation
of
Onlyfans
Streaming
Steaming
My dear
Mein Lieber
Glossareintrag hinzufügen
Schlaues Wörter-Glossar
Erstellen dein eigenes Glossar mit KI-Grammatiküberprüfung, intelligenter Satzstruktur und automatischer Konjugation.
Preise
Transparente Preisgestaltung, die auf die Anforderungen des Creator Managements zugeschnitten ist.
Zufriedene Kunden vertrauen auf uns
100+ deutsche Creator und Managements vertrauen bereits auf TxtMate! 🇩🇪🇦🇹🇨🇭
"Als wir ein neues Model geonboardet haben und keinen deutschen Chatter finden konnten, dachte ich, dass wir dem Creator nicht betreuen können. TxtMate hat eine sofort Lösung und wir müssen keine neuen Model in Zukunft mehr ablehnen. Für uns ist es ein echter Game-Changer!“
Leon
SocialXperts
„Deutsche Chatter sind zu teuer und oft unzuverlässig. Mit TxtMate konnten wir zu ausländischen Chatterern wechseln, genau wie wir mit unseren US-Creatorinnen chatten . Jetzt können wir endlich stressfrei im Europäischen Markt skalieren und sogar Kosten sparen."
Kevin B.
NextLevel GmbH
„Früher hatten wir immer Schwierigkeiten, während der Stoßzeiten genügend Chatter zu finden um eine niedrige Antwortzeit zu gewährleisten. Mit TxtMate können wir mehrere Chatter gleichzeitig schreiben lassen ohne das unserre HR Kosten explodieren – egal ob der Traffic hoch oder extrem ist!“
Fabian Schulz
ScaleUp Labs GmbH
„TxtMate löst drei Probleme auf einmal: niedrigere Personalkosten, einfache Skalierung und super effiziente Abläufe. Seit wir die Software verwenden, läuft alles reibungsloser, wir erzielen deutlich höhere Gewinn und können mehr Creator betreuen."
Timo Lang
BoostAgency
„Dank TxtMate verpassen wir keinen einzigen Chat mehr! Unsere Modelle sind begeistert, weil wir das Konto 24/7 abdecken können. Seit wir TxtMate benutzen, erzielen wir konstant höhere Einnahmen!“
Jonas M.
DigitaleHelden
„Bei Aurora Management betreuen wir mehrere internationale Creator. TxtMate hat uns sofortige globale Skalierung ermöglicht und es unserem kleinen Team ermöglicht, die doppelte Arbeitslast zu bewältigen, ohne die Qualität zu beeinträchtigen und Europäische Chatter einzustellen.“
Lena Fischer
Aurora Management
Wir haben unseren Sitz in Frankfurt a. M. Deutschland
Wie hilft ein Chat-Übersetzer eigentlich meinem Management?
Warum sollte ich TxtMate anstelle des integrierten Übersetzers einer Plattform verwenden?
Wird die automatisierte Übersetzung die Qualität meiner Chats beeinträchtigen?
Sind die Übersetzungen schnell genug für High Traffic?
Kann ich mit TxtMate zuverlässig skalieren, während meine Agentur wächst?
Wie schnell rentiert sich mein Investment?






